Артикул:
0.062
Оперативные инструкции ГМССБ для капитанов морских судов, терпящих бедствие 420x300 мм
Дополнительное описание—Пластик 3мм
- Пленка
- Пластик 3мм
- Фотолюм
Изготовлен на ПВХ пластике 3мм.
Надежный материал, который крепится любым удобным способом исходя из поверхности, например, к стене или забору — саморезами или гвоздями, к решетке — при помощи хомутов или проволоки, к гладкой поверхности — двусторонним скотчем.
В корзину
Дополнительно
Кросс-номер
—
08.04.SAR, LC1035G
Английское наименование
—
GMDSS operating guidance for masters of ships in distress situation
Базовая единица
—
шт
Информация
—
Возможно изготовление на различных материалах
На сайте указаны розничные цены, для оптовых закупок возможны особые условия.
Дополнительно
Кросс-номер
08.04.SAR, LC1035G
Английское наименование
GMDSS operating guidance for masters of ships in distress situation
Базовая единица
шт
Информация
Возможно изготовление на различных материалах
Описание
Плакат на основании Международной конвенции по поиску и спасанию на море, 1979 г.
1. Если EPIRB невозможно взять на борт спасательного плавсредства, его следует спустить на воду, и он включится автоматически.
EPIRB should float free and activate automatically if it cannot be taken into survival craft.
2. При необходимости морские суда должны использовать любые подходящие средства для аварийного оповещения других морских судов.
Where necessary, ships should use any appropriate means to alert other ships.
3. Никакие из вышеперечисленных инструкций не исключают использование каких-либо других доступных средств аварийного оповещения.
Nothing above is intended to preclude the use of any and all available means of distress alerting.
1. Если EPIRB невозможно взять на борт спасательного плавсредства, его следует спустить на воду, и он включится автоматически.
EPIRB should float free and activate automatically if it cannot be taken into survival craft.
2. При необходимости морские суда должны использовать любые подходящие средства для аварийного оповещения других морских судов.
Where necessary, ships should use any appropriate means to alert other ships.
3. Никакие из вышеперечисленных инструкций не исключают использование каких-либо других доступных средств аварийного оповещения.
Nothing above is intended to preclude the use of any and all available means of distress alerting.